Kfc的全称其实是“ 肯塔基炸鸡 ”,肯塔基是地名,美国的一个州。 “肯德基”这个翻译,只翻译了第一个词而已,就是那个州的地名。其实要我翻的话,应该叫 “肯炸鸡” 较为合. 网络用语 他在kfc你或你被人icu了等等,意思都是你被人pua了。 这个梗出自 许娣 的一段采访,面对记者的提问:当被男朋友说不好看时该怎么办?许娣原本想说“他在pua你”.
Inmate dies after being found unresponsive at J. Reuben Long Detention

Dalbo
Kfc的全称其实是“ 肯塔基炸鸡 ”,肯塔基是地名,美国的一个州。 “肯德基”这个翻译,只翻译了第一个词而已,就是那个州的地名。其实要我翻的话,应该叫 “肯炸鸡” 较为合. 网络用语 他在kfc你或你被人icu了等等,意思都是你被人pua了。 这个梗出自 许娣 的一段采访,面对记者的提问:当被男朋友说不好看时该怎么办?许娣原本想说“他在pua你”.