Difficult to understand, do, experience, or deal with: Hard ý nghĩa, định nghĩa, hard là gì: Hard copy 和soft copy 的区别hard copy和soft copy是两个常见的英语词汇,它们的含义和用法有所不同。 hard copy通常指的是打印出来的纸质文档或文件,即实体文档。
Police smash county lines drugs ring jailing 72 'untouchable' gangsters
Not easy to bend, cut, or break: Duro, difícil, duro, intenso, duro, intenso, alcohólico, fuerte, calcáreo, duro, concreto, concluyente, duro, severo, mucho, con fuerza, duro/ra. Difficult to understand, do, experience, or deal with:
Hard翻譯:堅硬的, 堅硬的,堅固的, 困難的, 困難的,費力的, 用力的, 耗費體力(或腦力)的;辛苦的, 嚴厲的, 嚴厲的,苛刻的, 酒精, (酒)烈性的,酒精含量高的, 水, (水)硬的,含.
Not easy to bend, cut, or break: Difficult to understand, do, experience, or deal with: Not easy to bend, cut, or break: Firm and stiff, and not easy to press or bend:
Difficult to do or understand:
